Come Undone (оригинал Duran Duran)
Mine immaculate dream made breath
and skin I've been waiting for you
Signed with a home tattoo
happy birthday to you was created for ya
Can't ever keep from falling apart at the seams
Can't I belive you're taking my heart too pieces
Oh, it'll take a little time might
take a little crime to come undone now
We'll try to stay blind to the hope and fear outside
Hey child stay wilder
than the wind and blow me in to cry
Who do you need who do you love when you come undone
Who do you need who do you love when you come undone
Words playing me deja-vu like a radio tune
I swear I've heard before
Chills is it something real
or the magic I'm feeding off your fingers
Can't ever keep from falling apart at the seams
Can't I believe you're taking my heart to pieces
Lost in a snow filled sky
we'll make it alright to come undone now
We'll try to stay blind to the hope and fear outside
Hey child stay wilder
than the wind and blow me in to cry
Who do you need who do you love when you come undone
Who do you need who do you love when you come undone
Who do you need who do you love when you come undone
(Can't ever keep from falling apart)
Who do you need who do you love
When you come undone
(can't ever keep from falling apart)
Who do you need who do you love
(can't ever keep from falling apart)
Who do you love when you come undone
(can't ever keep from falling apart) Потерпеть поражение (перевод)
Моя безупречная мечта обрела жизнь
И оболочку – я ждал тебя.
Помеченный татуировкой
«С днём рождения», я был создан для тебя.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Это займёт некоторое время и, возможно,
Отчасти будет преступлением, если я сейчас потерплю поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Эти слова мне знакомы. Могу поклясться,
Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио.
По спине мурашки. Это всё правда
Или мираж: я ем из твоих рук.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Потерявшись в небе, наполненном снегом,
Нам не будет больно потерпеть поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение.
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось
Добавлено (08.02.2008, 04:50)
---------------------------------------------
Bedroom Toys (оригинал Duran Duran)
You want it...you got it...now what you gonna do with it ?
I been around the world
I seen a lot of things
That make your chicken curl
You're squeezing like boys and teasing like girls
Confusing like boys and girls
Plan an exit route...parachute...rubber suit
Are you ready for a little swim ?
There's regular...queen size...flip it on the b side...solid gold
-chorus-
(speaking) Oh my God what's this?
I saw the bedroom toys
Now I'm stalling
I can't believe my eyes
I saw the bedroom toys
Now I'm crawling
I learn to improvise
Checking out the five star atmosphere
You want some expertise
If you got treasure, I'll pay you for the pleasure
It'll bring you to your knees
Silicone romance, what's your name fancypants ?
Got your eye on the employees
Forget about the reeling, talk about the feeling Solid Gold
-chorus-
You want it...you got it...now what you gonna do with it?
Now you washed up, beat smashing,
grab no receipt takes the platinum off your shine
Lazy bed star, la di da, petty bourgeois
Oh my would you look at the time
Until you wise up, you know we're gonna line up
The pimps and snitches to dip into your riches
If you can't destroy it, you might as well enjoy it
Секс-игрушки (перевод)
Ты хотела этого, ты получила это. И что ты теперь будешь с этим делать?
Я объездил весь мир
И повидал множество штучек,
Способных завести любую девчонку.
Ты тискаешься, как мальчишка, и дразнишься, как девчонка,
А смущаешься, как мальчишка и девчонка вместе взятые.
Продумай схему выхода, с парашютом ли или в водонепроницаемом костюме?
Ты готова немного поплавать?
Нас ждёт огромная кровать, скоро я буду у тебя под боком, золотце.
Я видел секс-игрушки
И теперь плохо соображаю –
Я не верю своим глазам.
Я видел секс-игрушки
И теперь у меня мурашки по коже –
Я учусь импровизировать.
Наслаждаясь атмосферой пятизвёздочного отеля,
Ты хочешь получить некий опыт.
Если у тебя есть что-то ценное, я заплачу тебе за удовольствие,
Ты встанешь на колени.
Силиконовый роман, как тебя зовут, девочка?
Ты следишь за своими подчинёнными.
Забудь о своей слабости, расскажи о своих чувствах, золотце.
Ты хотела этого, ты получила это. И что ты теперь будешь с этим делать?
Теперь ты, разодетая, сногсшибательная,
Ничто не затмит твоего блеска.
Звезда постельных сцен, представительница мелкой буржуазии.
Посмотри на часы,
И ты поймёшь, что мы выстроимся в очередь,
Все, сутенёры и стукачи, чтобы погрузиться в тебя.
Если ты не можешь этому препятствовать, то наслаждайся этим.
П.с.
Ищвините, этот наверно не совсем про любовь, но я новчиек и если медеры смогут пусть переместят в отдельную тему